奈史密斯博士被(bèi)給(gěi)了(le)兩個星期來提出這樣一個遊戲。他想到的是一個他小時(shí)候玩過的遊戲,“中世紀以來玩過的遊戲”中的“Duck on a Rock”。在“岩石(shí)上的鴨子”中,一塊大石頭(“鴨子”)將(jiāng)放置在更大(dà)的石頭或樹樁或類(lèi)似物的頂部。然後,一個不幸的球員被賦予守衛岩石(shí)的工作(zuò)。所有其他的玩家(jiā)都會有(yǒu)一塊石頭扔在“鴨(yā)子”上,以便將它從樹樁或放置的(de)岩石上敲下來。如果“鴨子”在投(tóu)擲者扔石頭之前被擊倒,防守(shǒu)者就會停止防守,拿起“鴨子”進攻。不幸的是,他沒有把鴨子扔回那些正在大方向夾住岩石的人。相反,在鴨子被淘(táo)汰之後(hòu),所(suǒ)有(yǒu)投擲石塊的運動員必須前往投(tóu)擲一(yī)塊投擲的石塊,然後安(ān)全地返回投擲線。在防守隊員拿起墮落的(de)“鴨子”並將其放回到岩(yán)石或樹(shù)樁上後,允許他跑(pǎo)來跑(pǎo)去標記尚(shàng)未返回投擲線的任何隊員。如果一名球員被貼上標簽,他們將成為新的後衛。
如(rú)前所述,這場比賽是在1891年12月21日**進(jìn)行的。這場**比賽是在每個隊中有9名球員的情況下進行的,在總共出場30分鍾(兩場15分鍾)之後(hòu),比較終比分是1比0。威廉·R·蔡斯(William R. Chase)在距離籃筐25英尺(chǐ)遠的地方得到了*一的分(fèn)數。這個原始版本的籃球使(shǐ)用的十三條規則(zé)如下: